(Fotos de C. Navalón, P.Gómez y propias)
Según ha escrito nuestro compañero en La Sierpe y el Laúd, y periodista, Pascual Gómez "Hay recitales de poesía que logran calar tanto en el público como en los propios intérpretes del mismo. Tal es el caso de la lectura de poesía árabe que ofreció este martes el Grupo de Literatura La Sierpe y el Laúd. Se entiende el entusiasmo con el que el público devoró un acto de lo más íntimo cargado de significado. En las casas andalusíes reproducidas a escala real en el interior del Museo de Siyâsa se pudo escuchar por primera vez poesía árabe traducida al español. Para La Sierpe y el Laúd, el lugar elegido es un espacio lleno de resonancias árabes y poéticas."
En definitiva, un recital distinto, un momento para la memoria de todos.
Gracias al Museo, a Joaquín Salmerón, a los que nos acompañásteis y en general, porque soís un aliento para este grupo humano, a todos los seguidores de La Sierpe y el Laúd.
2 comentarios:
!Qué envidia!, felicidades por vuestras bellas iniciativas, un abrazo.
Una iniciativa buenísima. Conozco el museo, que me encantó. Se ve a gente de todas las edades con atención al evento y desde luego se necesita interesar a cuantos más mejor pera que la cultura y la belleza en la palabra no decaiga.
Enhorabuena.
Un saludo, Carmen Sabater
Publicar un comentario